La giornata era bellissima con un sole splendente e Stoccolma che ci mostrava la sua bellezza da ogni angolo. La scuola di nostro figlio si trova a Liljeholmen, e dopo qualche ceremonia lì sono andati in nave fino a Riddarholmskajen dove c'erano i parenti che gli aspettavano...
Che casino! I cappelli bianchi, gli strilli, i canti, lo spumante, le rose, le insegne con foto di quando erano piccoli...
Tornati a casa, altre foto da quando era piccolo:
Poi cena insieme a parenti, amici e anche qualche vicina che è passata per dare gli auguri: prosciutto e melone, filetto di maiale con patate nel forno, il gelato che ho fatto io ieri sera, e finalmente lo spumante e la torta:
Adesso resta solo mettere a posto in cucina, e domani di nuovo lavoro...
14 kommentarer:
Hai proprio dei bei figli!
Wow!
Ma sono grandi!
Per fortuna che hai ancora una piccoletta che gironzola per casa...
Davvero una bella famiglia.
Tanti Auguri ai tuoi ragazzi. :)
p.s.
si dice "gli strilli" non "i strilli".
hai sbagliato l'articolo :)
Grazie e tutti.
Orma: Si, grandi, ma sai come si dice qui . "små barn, små problem, stora barn, stora problem"... Du kan väl översätta? =)
vado a tradurre per Orma:
"e figl' so piezz' e core" :D
Top: Anche! :D. Ma questo era più alla svedese e veramente vuol dire "Figli piccoli, problemi piccoli, figli grandi, problemi grandi"... =)
PS. Ho tolto la foto dei figli perché non mi piace mettere foto di loro sul internet. (Ma erano così belli!) Ci sono così tanti pazzi in giro. Una volta una ragazza ha copiato una foto che avevo messo della più piccola quando era bebe, poi ha aperto un blogg dove ha parlato della sua vita come mamma (della mia figlia sarebbe allora...).
vabbé mi sono buttato :P di Svedese non so neanche una parola :D
Top: Vabbé, ma hai scritto quello che penso! Ancora meglio saper leggere i pensieri di sapere lo svedese! :D
Ma adesso sai un po', no? =)
No, zero.
ma perché non ho proprio cominciato a studiarlo.
da quella vacanza a Stoccolma, puntino si è comprato la grammatica e sa qualche parolina.
io per ora ho bisogno di raggiungere un livello decente d'Inglese e passare un esame di tedesco(che è proprio real beginning).
comunque è vero, saper leggere nel pensiero è forse pure più importante :D
Questa tradizione svedese della festa conclusiva mi sembra bellissima... e complimenti per i tuoi meravigliosi figli, ho fatto in tempo a vedere la foto prima che la togliessi!
Sabrina
Grattis!
(ma come hai fatto ad accorgerti che la foto ti era stata rubata? con tutti i blog e i siti che ci sono non é semplicissimo, immagino)
Grazie!
È una ragazza conosciuta per questo tra altri ragazzi.È stata un'amica di mia figlia a trovare il blogg.
ho detto real beginning...ma in realtà volevo dire (e credo che si dica) "real beginner".
come volevasi dimostrare :P
Domanda.
ma è vero che poi i festeggiamenti si protraggono per settimane, disturbando la pubblica quiete?
Skicka en kommentar